O vi destruir um bairro inteiro de Varsóvia simplesmente por prazer.
Gledao sam kako uništava ceo kvart u Varšavi iz èistog zadovoljstva.
Pegar o bairro inteiro e rmpurrá-lo até East River... junto com você e eu.
Kad bi mogli cijeli kvart buldozerima odgurati u East River... zajedno s tobom i sa mnom.
Aparentemente, ela convenceu um bairro inteiro de que estava assombrado.
Oèito, u stanju je uvjeriti i cijelo susjedstvo u to.
Mas você já tem doces aí, o suficiente para dar cáries ao bairro inteiro.
Stižem. Veæ imaš dovoljno slatkiša u torbi da ceo komšiluk dobije karijes.
Ao mesmo tempo que a minha carreira na bonecada acabou, o meu bairro inteiro entrou numa crise demográfica.
Baš u vreme završetka moje lutkarske karijere, ceo moj komšiluk doživeo je demografsku promenu.
Talvez eu devesse evitar o bairro inteiro.
Ili treba da izbjegavam ovaj dio grada?
O bairro inteiro parece que foi construído nos anos 70.
Ceo taj kraj deluje kao da je graðen sedamdesetih.
Nós tivemos que vacinar o bairro inteiro.
Morali smo cijepiti sve u èetvrti.
Nós vimos, Jack, mas ele está deixando o local de busca, estamos escaneando termicamente a fábrica, não o bairro inteiro.
Vidimo ga, Jack, napušta oblast koju zahvata satelit. Termalno smo skenirali samo objekat, - ne i okolinu.
Nay, aceitei-te por respeito pelo teu pai, mas não posso contratar o bairro inteiro.
Nay, uzeo sam te iz poštovanja prema tvom ocu, ali ne mogu da zaposlim ceo kraj!
Ele vai embora, o bairro inteiro vai com ele em apenas alguns meses.
Nakon toga posla sa osobnom masažom, siguran si da ga želiš uzrujati? On je ovdje da me nauèi pristojnosti.
Cortou a luz do bairro inteiro.
Nestalo je struje u cijelom susjedstvu.
Eles praticamente destruíram o bairro inteiro.
Napravili su lom u celom tom kraju.
Nós achamos o lubrificante é suficiente para fazer o bairro inteiro sorrir.
Има довољно лубриканта да се цео комшилук смешка.
E, se eu os ouvia, o bairro inteiro também os ouvia.
A ako vas ja èujem, cijelo susjedstvo vas može èuti.
O bairro inteiro mudou muito ao longo dos últimos anos.
Ovisi je li s Carolyn. -Carolyn... Da!
Aquilo não é um programa de TV em que o bairro inteiro assiste.
Nije to TV šou da svako mora da zna.
Vou verificar se a energia está desligada no bairro inteiro.
Da vidim je li struja nestala u celom kraju.
Bem, isso é um pouco estranho, mas o bairro inteiro está sem luz... exceto aquela casa ali a dois quarteirões. Está completamente acesa.
Ovo je pomalo èudno, ali ceo kraj nema struje osim jedne kuæe dva bloka dalje, koja je potpuno osvetljena.
Um bairro inteiro, que ainda dorme.
Radi se i o drugim ljudima, svi još uvek spavaju u krevetima.
O bairro inteiro pode me ver queimar.
Ceo komšiluk može da me gleda kako gorim.
Ele pode incendiar a casa ou o bairro inteiro.
Može da zapali kuæu ili ceo komšiluk.
Ela acabou de jogar a bomba de que em troca de seus serviços, instituirá uma taxa de um por cento no bairro inteiro.
Da, èuo sam za to. E pa, upravo je izjavila da æe, u zamenu za svoje usluge, uvesti jednoprocentni porez za èitav ovaj deo grada.
Um bairro inteiro está em choque após o proprietário e pai Martin Parker fazer justiça com as próprias mãos e supostamente disparar e matar três invasores.
Okolina je u šoku nakon što je vlasnik kuæe i otac Martin Parker uzeo zakon u svoje ruke i navodno pucao i ubio tri uljeza.
Vou voltar aqui amanhã e destruir um bairro inteiro.
Или ћу се вратити сутра и уништити читаво суседство.
E cada míssil destrói um bairro inteiro.
Svaka raketa je uništila kompletan kvart.
Somente um único negócio no bairro inteiro foi afetado pela tempestade.
Ispalo je da je samo jedan biznis u celoj ovoj oblasti pogodila oluja.
0.47124600410461s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?